Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Phobos-Grunt contained sealed vials of microorganisms (including bacteria, eukaryotes, and archaeans) that would have returned to Earth with the Phobos soil sample, constituting an experiment sponsored by the Planetary Society, an American space advocacy group, to test if microbes can survive the journey from one planet to another.
Across all clusters, G. vaginalis and Lactobacillus iners were detected in each sample, constituting core members of the microbiota.
Of note, Gardnerella vaginalis and Lactobacillus iners were detected in each sample constituting core members of the vaginal microbiota.
This dataset was called the Oslo adult population sample, constituting the parent generation of the 15-16-year-olds plus those adults who socialised with them.
Construct validity was also evaluated using exploratory factor analysis, EFA (i.e. Principle Component Analysis with Varimax rotation) with the independent sample constituting the test-retest group- and confirmative factor analysis, CFA with the main sample.
Similar(55)
The Tennis Anti-Doping Programme rules state that the presence of a prohibited substance or its metabolites in a sample constitutes a violation.
The authors estimate that only 10percentt of their sample constitute "core Catholics," who attend Mass regularly, pray daily, are involved in their parishes, take papal teachings seriously (even when sometimes disagreeing with particulars) and do not separate their spirituality from the institutional church, its symbols and disciplines.
The sample constitutes developed country of Japan and markets of China, India, Hong Kong Pakistan and Sri Lanka.
Our sample constituted 30% of the total institutions listed on the website.
So, the sample constitutes developed country of Japan and emerging markets of China, India, Pakistan, Hong Kong and Sri Lanka.
The sample constituted by these four sites is neither a comprehensive nor a random sample of BitTorrent sites.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com