Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Similar(60)
Such a percentile represents an estimation of the percentage of data samples considered to be degraded over the total, assuming that the worst values of each variable most likely correspond to UEs having the associated problem.
For genotyping, PCR amplification of the samples considered to be HCV seropositive was attempted using the NS5B region.
Duplicate clinical examinations were carried out on a randomly selected sub-sample, considered to be representative of the study subjects.
For the samples considered to be "methicillin-oxacillin resistant" the E-test was used for confirmation of sensitivity to vancomycin.
The samples considered to be positive in this study should then be considered as highly indicative of anti-lyssavirus specific anti-lyssavirus specific
A total of 108 DNA-samples considered to be putative individuals from twenty introduced and three native populations (Table 1) were sampled for AFLP fingerprints.
Figure 2 shows results of c-Myc in situ hybridisation and immunohistochemistry studies on samples considered to demonstrate low, moderate and high levels of c-Myc expression.
Since unsatisfactory samples played important roles on therapeutic decisions, we also assessed the sensitivity and specificity for the studies which reported unsatisfactory samples (unsatisfactory samples considered to be positive in our classification) and underestimation rate of unsatisfactory samples.
A positive sample was considered to be a sample with at least one positive serum marker in the marker combination panel.
If an athlete's B sample comes back negative, the A sample is considered to have been a false positive, and the case is dismissed.
A sample was considered to be CHIKV negative if the sample was not positive by qRT-PCR or IgM ELISA.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com