Your English writing platform
Discover LudwigExact(12)
Otherwise, the parents' sample can only reserve in the next generation.
The results obtained here indicate that the spectrum of a magnetite + cells + TNT sample can only be fully fitted with an additional doublet which contributes to 1.3% of the total area (Figure 4).
Each sample can only be in a deterministic cluster to minimize the sum of squares within a group, i.e., each sample x p can only be allocated to a cluster ( {S}_i^{(t)} ).
While a sample can only belong to one collection, it can participate in many studies.
For example, for phenotypes of disease and normal, a sample can only be disease or normal but not both.
The ratio of persisting VFD in their sample can only be estimated on the basis of published spontaneous recovery rates.
Similar(48)
Of course extra samples can only serve to help increase accuracy and ultimately user friendliness for customers.
The method focuses on the analysis of a low signal-to-noise region of the spectra and is designed to use a small number of samples because sampling can only be done through an invasive technique.
UV-vis spectra and photos (Figure S3 in Additional file 1) of the time-dependent samples can only show the macroscopic changes with time, from which only the difference of the reaction rate can be shown under different pH conditions.
In essence, by vicinal growth, ferroelectric P in our samples can only be twofold degenerate as it has been constrained to a single crystallographic direction, yet its polarity can be either up or down, switchable by an electric field.
Although random sampling can only ensure that a result is correct with a given probability (based on the size of the work, the number of samples and the percentage of the work that is corrupted), it can identify wrong results with certainty and deliver very useful information to a reputation mechanism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com