Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(9)
Previously used groupings of CSF intervals for HCRT-1 concentrations (low (≤110 pg/ml), intermediate (>110 ≤ 200 pg/ml), and normal (>200 pg/ml)) were not strictly applied in this sample as these are most relevant in the diagnosis of narcolepsy [30, 60, 61].
Based on qualitative focus group interviews among 11-year-olds the scales should not be used in a younger sample as these interviews indicated the content or phrasing of the items was either irrelevant or difficult to understand for this age group.
For example, while contracting the beam at a constant total dose-rate has no effect on the resolution, it will increase the extent of beam-induced changes to the sample as these are reported to be determined primarily by the areal dose-rate [26 30].
Non-steriodal anti-inflammatory drugs were not permitted for at least 72 hours before the first saliva sample as these drugs have been shown to suppress melatonin [25].
Finally, single local expansion events in the community should not result in a serious bias in the disease sample, as these cases represent a wide catchment area.
(iii) The final list of SNPs rejected those only found in one sample as these readings could be considered uninformative and possibly arose as a result of a PCR or sequencing error.
Similar(51)
In this work we have investigated the volumetric changes that occur in these samples as well as further enthalpic relaxation studies.
These samples as well as the purified PepP [5 μg of protein each ([Bradford 1976])] were analyzed via sodium dodecyl sulfate (SDS -PAGE [12.5%; ([Laemmli 1970])].
RNA extraction was performed on these samples, as well as on the respective pellets derived from liquid cultures brain heart infusion.
Both of these samples, as well as characteristics of non-respondents, are described in detail elsewhere.
Sulfate-reducing bacteria were abundant in all of these samples, as were enteric bacteria.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com