Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
The number of accumulated scans was 5000 for a sample (around 40 mg of the oil in 0.5 mL of deuterochloroform) depending of the amount of product.
In our tests, we use this gazetteer to correct geographic data from a big sample (around 142,000 occurrence records of Amazonian specimens) from SpeciesLink, a big repository of biodiversity collection records from Brazil.
25 mg (wet weight) of each sample was taken for labeling and GPC analysis after disintegrating the whole painted area of the sample (around 300 400 mg) to produce a representative value for the treated area.
The free space between the particles can be considered as constant, regardless the packing (Crespo Sariol et al. 2017b), in terms of bed porosity being equal to the ratio of free space volume and the total volume of the GAC sample (around 40%).
A dry wood sample (around 1 g) was heated in an electric furnace at 550°C for 7 min and then at 750°C for an additional 2 min to find the percentage of volatile matter in the wood species by measuring the percentage reduction in the weight.
Of interest, the receipt of preventive services in the lupus patients was comparable to that of the control sample (around 60% for both cancer prevention and immunization services).
Similar(9)
Short-term and individual changes in Ab responses to gSG6-P1 provide a superior biomarker to P. falciparum parasitaemia, especially in a context of low malaria transmission and by evaluation of ITN efficacy, only in small sub-sample (around N = 100) from populations receiving ITN (parasitaemia needing a larger population of the order of N = 1000).
Complete 3 D reconstructions of thin samples (around 2 μm) can be obtained in 15 to 30 seconds.
Twenty-one randomly selected samples (around 10%) were genotyped twice, and the reproducibility of genotyping was 100%.
We also analysed 75 additional samples collected around Scotland.
They took samples around the clock.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com