Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(19)
An accompanying editorial noted the small size of the study sample, and both the report and an accompanying editorial said broader study was needed.
Neither survey was based on a representative sample, and both were criticized in devastating detail by Dorie Seavey, director of policy research at PHI, an organization that has long advocated for home-care workers.
In the analysis, I use two waves of KLIPS for the sons' sample and both KLIPS and HIES for the potential fathers' sample.
The elemental mapping results (Fig. 3) suggest that silicon and carbon are equally distributed in the sample and both have identical mappings.
In Step 2 (DE), one stimulus of Set D (i.e., D1 or D2) was presented as the sample and both stimuli of Set E were simultaneously presented as comparisons (i.e., E1 and E2), and so on.
During Step 1 (EF relationships), for example, one stimulus of Set E (i.e., E1 or E2) was presented as the sample and both stimuli of Set F were simultaneously displayed as comparisons (i.e., F1 and F2).
Similar(41)
The band incorporates heavy metal guitar riffs, electronic music, samples, and both male and female vocals in its music, which encompasses a variety of styles.
Only two haplotypes are present in all population samples and both are derived, i.e. *5B and *6A.
Of the four metatranscriptomes analyzed, transcript clusters showed similar abundance in both peak bloom samples and both post bloom samples (Table 1, Table S2).
For both the mariner and Osvaldo sequences, primer pairs produced the same amplification product in both male and female samples and both amplicons were of the expected size.
Specifically, for MspI-2B the same amplification product was obtained in both male and female samples and both amplicons were of the expected size (182 bp).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com