Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
So, the eddy current sensor is limited to test one sample after one calibration.
Figure 2 Morphology and component of nanoporous sample:a,b TEM images c EDS analysis;d HRTEM image; ande TEM image of nanoporous sample after one more hour supersonic treatment.
3 * Sample after one month of follow.
According to a gel-electrophoretic analysis of the samples after the procedure, we recovered 53 % of the sample after one cycle of filtration, and 49%% after five cycles.
The mean number of GFP/wild type L1s scored per population sample after one generation of competition was of 330/902 with the 2.5% and 97.5% quantiles being of 92/243 and 1,031/2,618 individuals, respectively.
In our investigation, attenuation of HPA axis activity (reduction of COR basal value, reduction of COR peak value) in the whole patient sample after one week of pharmacotherapy was significantly associated with the subsequent alleviation of depressive symptoms.
Similar(54)
In order to make eddy current sensors compatible with more samples after one calibration without testing error, this paper designed a new eddy current displacement instrument extended from the previous theoretical analysis and experiment study investigating the relationship of the coil resistance and inductance.
Embryogenic calli (ECs) were sampled after one subculture, when compact primary embryogenic clumps were first identified.
Final size of experimental data matrix was 40 rows (20 samples after one day and 20 samples after one week of exposure) and 18 columns (9 genes for gills and 9 genes for digestive gland).
As a result, when cells were sampled after one minute of iron depletion, functional and regulatory genes of iron acquisition systems (HugA, TonB1, ExbB1, AlcA, SO4743 and SO2426) were induced greater than six fold.
Sixty-two percent of the eligible sample responded after one reminder.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com