Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
The main components of the automated installation were a rod for a sample, a power switching current direction and a stable source of voltage, an analog digital converter ADC 16-32F (SDI), a personal computer, and the interface cables.
In order to determine the adequacy of the sample, a power calculation separated the Mexican immigrants from the other Latino immigrants.
Based on recent pilot study methodological recommendations, the feasibility-nature of the investigation, and the anticipated small size and heterogeneous nature of our sample, a power analysis, subgroup analyses or adjustments for relevant covariates and potential effect modifiers were not performed [ 24].
Similar(57)
We focused on AR when collecting our sample A, increasing the power to detect primarily AR-related loci.
The main components of automated installation are as follows: a rod for a sample, a power-switching current direction and a stable source of voltage, an analog-digital converter ADC 16 32F (SDI), a personal computer, and the interface cables.
Before sampling, a power analysis to determine an appropriate sample size was based on symptoms of PTSD.
As a sample project, a power plant has been preliminary designed to simultaneously generate electrical power using a steam Rankine cycle and distilled water by the thermal desalination of seawater using a multiple effect evaporator.
Open image in new window Fig. 6 Prototype sample of a power cabinet.
To establish sample size, a power analysis for a repeated-measures design was conducted using G*Power 3.1.9.2 [44].
To ensure a sufficient sample size, a power analysis was conducted beforehand with GPower [ 28].
To determine our sample size a power calculation was performed with a DSS Research statistical power calculator.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com