Your English writing platform
Discover LudwigExact(24)
The same voyage via the Suez Canal would be 34 days.
Not only did we now know our illustrator but also the location of his journal from the very same voyage.
One night during the same voyage the novelist found himself conspicuous for not having followed English etiquette.
We know that Dampier visited the Galapagos islands, and described them in just the same way as Darwin, and it's the same voyage around the world".
A 20-year-old Syrian refugee has told how he almost drowned attempting the same voyage to Europe that killed Aylan Kurdi.
The rest of us are on exactly the same voyage as you, and hey, maybe we'll discover something great by mistake, like America.
Similar(36)
The images have special relevance in that Mr. Rooks is undergoing a "sleep cure"."Chappaqua" tries to capture these images in their pre-logical, associational flow and thus send its audience on the same inner voyage that ended so happily for Mr. Rooks.
This Scripps study follows another report by colleagues at the institution that showed 9% of the fish collected during the same Seaplex voyage had plastic waste in their stomachs.
A year later, Nichols and his 4-year-old brother made the same sea voyage alone, because their mother was too ill to travel.
In the same vein, "The Voyage Home," the riotous feature film from 1986, saw the Enterprise crew rescue humpback whales from twentieth-century San Francisco and spirit them back to the twenty-third century.
(By a series of unlucky coincidences, their arrival in New York had altered the future, leading to Nazi Germany winning the Second World War. This had to be corrected). In the same vein, "The Voyage Home," the riotous feature film from 1986, saw the Enterprise crew rescue humpback whales from twentieth-century San Francisco and spirit them back to the twenty-third century.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com