Sentence examples for same volume of alcohol from inspiring English sources

Exact(1)

This is equivalent to a net influx of 69.32 million nights spent in Scotland or an excess of 9.90 million visitors spending 1 week in Scotland (assuming that visitors to Scotland consume the same volume of alcohol as Scottish residents).

Similar(59)

After centrifugation, the upper layer was mixed with the same volume of isoamyl alcohol.

Bacteria cultures were centrifuged at 5,000 g for 10 min. Cell pellets were resuspended in 1 M ammonium acetate/10 mM EDTA plus the same volume of phenol∶chloroform∶isoamyl alcohol (25∶24∶1).

Then, genomic DNA was extracted with the same volume of phenol/chloroform/isoamyl alcohol (25:25:1).

The aqueous phase was recovered after 15 min of centrifugation at 13000 rpm, and treated with a same volume of isopropyl alcohol for RNA precipitation.

Same volume of acid alcohol (75% vol/vol ethanol, 2% vol/vol concentrated HCl, 23% vol/vol H2O) was added to the rest of lysate to extract C-peptide by rocking overnight at 4°C.

After adding the same volume of phenol∶chloroform ∶isoamyl alcohol (25∶24∶1) pH 8.0, samples were mixed, incubation at 65°C for 15 min and centrifuged at 10,000 g for 15 min (for plates: 3,200 g for 30 min).

A series of extractions was performed with a same volume of phenol, phenol/chloroform (containing 1/25 v/v isoamyl alcohol), and chloroform, respectively.

We observed an important decrease in gastric emptying rate when a moderate amount of white wine (300 ml; 14% alcohol) was consumed with a Swiss cheese fondue compared with the same volume of black tea.

Vehicle group received same volume of CMC at same time.

Sham operated animals received the same volume of PBS.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: