Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(1)
Legend of the table is the same to the development set.
Similar(59)
Telmex uses the same approach to the development of the internet.
The standard use of HER2 assessment (around 1999) led to the recognition of a subgroup with worse prognosis and, at the same time, to the development of specific molecules, of which trastuzumab was the first [ 5].
Primary healthcare professionals in a primary care Authority in the UK[ 6] and nurses in an integrated Authority in Northern Ireland[ 11] prioritised the same contributors to the development of a culture of R&D as in this study.
The project attempts to materialize Natalijars hallucinations for the viewer while at the same time alluding to the development of real influencing machines, in the form of radio and television in pre WWII Germany.
In a second step, the same strategy leads to the development of an algebraic closure for partially premixed situations, a situation requiring the use of at least two variables.
Since no two fat pads are the same with respect to the development of the lesions, interpreting the results of chemopreventative interventions can be very complicated.
There is no reason to think that bringing the same sort of resources to the development of more complex, sun-based agricultural systems wouldn't produce comparable yields.
Having learned that lesson that is exactly what we are doing now: being an anti-austerity party straightforwardly and at the same time link that to the development of an economic credibility based upon sound economic advice.
The web site, like all these digital poetry projects, reminds us that, if poetry has any "point" at all, it is the same point which led to the development of the Internet: to share words relevant to our everyday experiences.
But adequate isn't the same as truly beneficial to the development process, and that where Heatma.ps goes further, by analyzing even touch input that doesn't necessarily result in an action.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com