Exact(1)
His first "Decade" undoubtedly influenced Camões, and together, one by his prose and the other by his verse, these two authors established Portuguese as a written language, even while it was at the same time expanding as it came into contact with numerous other languages, from Swahili to Japanese, to which it also contributed vocabulary.
Similar(57)
India's buoyant economy is creating rising levels of affluence and at the same time expanding the opportunities for lending as traditionally thrift-conscious consumers become more accustomed to spending on credit.
As the new farms emerge, they hope to change the dynamics of caviar, popularizing the product while at the same time expanding production and sales.
At the same time, expanding economies like China and India continue to drive the growth in oil consumption.
A cortical, modular structure could thus at the same time expand in size and processing efficiency.
By varying their prices more charging Americans and Britons more than Africans firms can pep up their profits at the same time as expanding their markets, making both shareholders and the sick better off.
The Sussex airport saw 20.8 million passengers pass through its arrival and departure halls in the six months to October, 4.4 per cent more than the same time a year ago, as expanding airline Norwegian launched 12 new routes and Vietnam Airlines ramped up the frequency of its flights.
At the same time as rapidly expanding its network, MSI increased efficiency of its outlet operations, significantly increased clinical quality, obtained high levels of client satisfaction, and reached a substantial proportion of young women and women living on under $2.50/day.
At the same time, an expanded version of the game will be under development for release as a packaged product.
At the same time, Islam expanded, with a speed unique in history.
At the same time, he expanded his empire by buying properties in the East Village.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com