Your English writing platform
Discover LudwigExact(10)
During that same time, approximately 341,000 people have died at work, according to data compiled from the National Safety Council and the Bureau of Labor Statistics by the A.F.L.-C.I.O.
At the same time, approximately one-half of MDs in the structure with the Ge0.5Si0.5 buffer layer passes through the Ge/GeSi interface to the GeSi/Si(0 0 1) interface, and the buffer layer plastically relaxes by almost 100%.
Significantly, around the same time (approximately six months after publication) that the educational establishment backed down on its campaign of vilification of the book, my telephone ceased being tapped, my wife, nephew, and I stopped being followed, and there were no further threats from the police.
At the same time, approximately 20 other Croat inhabitants of villages of Bokane, Krašković, Miokovićevo and Zvečevo, further to the south, were reported to have been killed.
At the same time, approximately 2,000 non-Serb civilians went missing in the area, and presumed detained in labour camps or killed.
At about this same time, approximately 400 Ma, the Ascomycota and Basidiomycota diverged, and all modern classes of fungi were present by the Late Carboniferous (Pennsylvanian, 318.1 299 Ma).
Similar(50)
The two fires broke out within hours of each other and at around the same time that approximately nine fires were reported in the North Hollywood and Sun Valley areas.
At the same time, from approximately February to August 1931, Breckinridge devoted many weekends to producing a film for Vassar College's alumni association.
The Roma population of Belgium at the same time was approximately 530.
Its sales were half those of Arkham City during the same time, and approximately even with those of Arkham Asylum.
Over the same time period, approximately 6000 liver transplants were performed each year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com