Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
This round bears the same stamp as that found by Mr. Spleeters, and also matches the data available on the shipping label photographed by the BBC.
Normalising is not Nigel Farage frolicking in a golden lift with Donald Trump Faragee was a man of the same stamp all along.
He said he bought the very same stamp that was sold on Wednesday in 1980 for $160,000, then a record, on behalf of a pension fund.
Geography and history, to make the same point rather more sweepingly, cannot always be distinguished from one another - hence the way that certain places "imprint the same stamp on whatever inhabitants history brings them, even if conquest spills out one population and pours in another wholly different in race and philosophy".
He said it was "extraordinary" to be on "the same stamp as Her Majesty".
He said: "It is quite extraordinary to be on the same stamp as Her Majesty, not many people have that privilege".
Similar(46)
And for all that it was his "choice", it put me in mind of the execution scene in Dead Man Walking: I saw the same chilly despair, the same ruthlessness, the same stamping on life as a precious gift – even if one is taken there in handcuffs, and the other of his own volition.
One, Semprius, uses the same stamping technique as his flexible devices do to print the world's smallest solar cells onto flat panels; the cells, made with gallium arsenide, a high-performance semiconductor, and coated with lenses the size of pinheads, are too small to handle with traditional tools.
UI/UX remains the same, stamps and photos inline.
In the computer chip industry, squeezing more transistors onto roughly the same postage stamp-size slice of silicon means the cost of computer power has fallen dramatically.
Ms. Trinko has since replaced her original post with a correction (bearing the same time stamp) and offered an apology.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com