Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
"It uses the same skills of imagining people in spaces in different scenarios".
Still, Tuscany is a natural cradle for rap, as competitions in ottava rim depend on the same skills of improvisation and verbal dexterity that mark a good rapper.
Steering Japan's central bank could require those same skills of diplomacy, especially when Japan is accused of deliberately weakening the yen to benefit its exporters.
But the same skills of keeping track of opinions and being able to build a consensus turned out to be useful when he turned his interest in stock picking into an investment advisory service and money management business in 1995.
Similar(56)
This same skill of immediate response is profitably applied to immediate follow up.
You have to do more to be able to create that opportunity and that pathway for those families that are not having the same skill of speaking English as others". State Sen. Alex Padilla (D-Pacoima), who introduced Brown, praised the governor for his support of the growing number of Latino elected officials.
So the idea around uBiome was to transfer those same skills to the realm of healthcare and, in particular, emerging genomics.
"The exact same skills required of selling a start-up firm to venture capitalists applied" in winning over the Bush camp to the idea, Mr. Bogosian said.
Training was conducted in a similar small group educational process with the trainers modeling the same skills expected of the health promoters when they educated patients.
Taking the example of a hotel front-desk clerk, the index identifies nine jobs that involve most of the same skills, only three of them in the hospitality industry, expanding the reach of the potential labor pool by ten-fold.
Many of those same skills are at the heart of good humanitarian security, as well as self-awareness.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com