Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
"I doubt they have the same seniority as men," said Mr. Johnson.
Citing its affirmative-action policy, the school chose to lay off Sharon Taxman, a white teacher with the same seniority and qualifications as the black teacher they kept on.
At the Madison store, workers with the same seniority found they were earning different amounts, and in some cases, new employees made more than existing ones, said Brendan O'Sullivan, a deli department worker who helped organize the campaign to join United Food and Commercial Workers Local 1444.
But the government has hesitated to extend the pain to senior bondholders.In this section Barbarians in love The mortgage parallel Plugging the hole Don't start from here Outside the law Peace of mind The joyless or the jobless Correction: Andhra Pradesh ReprintsThere are good grounds not to: first, if they face losses then depositors, who in theory have the same seniority, might start a run.
The case ended in the courts, where 369 former Braathens employees sued SAS to receive the same seniority as they had in Braathens.
If there are two or more members who have the same seniority, then the council member with the most votes from their election would be appointed vice mayor, the draft policy states.
Similar(50)
However, he does not have the same religious seniority or revolutionary credentials.
All three will operate at the same level of seniority and report directly to Stuart Taylor.
We were all paid the same based on seniority, and bonuses were unheard-of, so there were no jealousies or resentments.
The money went out the door even though swaps aren't typically given the same kind of seniority in a bankruptcy as traditional insurance.
Each side, though represented by the same union, pushed seniority arrangements that would have put pilots on the other side toward the bottom of the list.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com