Sentence examples for same results of from inspiring English sources

The phrase "same results of" is not correct in standard written English
It is typically used when comparing outcomes or findings, but the correct form would be "the same results as." Example: "The experiment yielded the same results as the previous study."

Exact(32)

"The deliberate insertion by the president of Cisse and his actions were intended to achieve the same results of manipulation and delay with the ABP cases involving the Russians the same result as had been achieved with the urine samples.

Almost all samples have the same results of FTIR.

Would I have the same results of I were some dude selling penis pills online?

We can see that bias-corrected curves strictly dominate not corrected curves, so we can reproduce the same results of Fig. 9 using any inequality index.

In historic samples, males showed nearly the same results of modern sample, while in females, some measurements showed correlation to age in contrast to modern sample.

Both the up and down orientation of the cup dosimeters, set in the first stage of measurement, each produced the same results of Rn concentration.

Show more...

Similar(28)

The two options come out to the same result, of course.

The same result of alkaline nature of biochar has previously been published (Novak et al. 2009).

In this paper we obtain the same result of Theorem 1.2 under the weaker hypotheses (1.5).

However, the following example shows that the same result of Theorem 1 is not true in non-Archimedean normed spaces.

In Fig. 8, we can see that the setting with ctr2=0 leads to the same result of the unfavorable scenario, and the relative performance still decreases.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: