Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Genomic breeding values provided greater genetic gains than PA_EBV for the same rate of inbreeding.
Removing the hierarchical mating restriction of one male per female that was used here in the simulation and allowing for factorial or cross-classified mating designs is expected to further reduce rates of inbreeding [ 23] or could reduce the number of parents needed for the same rate of inbreeding.
The rates of inbreeding appear to be higher for factorial than for nested designs, although, at the same rate of inbreeding, factorial designs present equal or higher rates of genetic gain compared to nested designs.
Comparing at the same rate of inbreeding, using genomic selection for elite sire selection only gives a 13% increase in genetic gain, compared with using genomic selection for preselection.
Selecting 20 sires directly on their genomic breeding values gave a higher genetic gain than any progeny testing scheme, with the same rate of inbreeding as the schemes that used genomic selection for preselection of bulls before progeny testing.
However, although the two programs were designed to achieve the same rate of inbreeding per year, the realized inbreeding per year assessed from pedigree was higher in the genomic selected line than in the conventionally selected line.
Similar(47)
Effective population size - The size of a stable, randomly mating population that would have the same rate of gene loss or increase in inbreeding as the real population (size N).
The N e is the size of an idealized population that has the same rate of change in heterozygosity (or inbreeding) of the real population (Crow and Kimura 1970).
This was here achieved without getting lower genetic gain or a higher rate of inbreeding.
Reducing the number of broodstock pairs might increase the rate of inbreeding to as much as 6 8% per generation.
Thus, the Bulmer-effect affects the rate of inbreeding [ 41].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com