Exact(7)
The metadata must fulfill the same quality criteria as Open Access journals and platforms (see above).
The same independent marker as used in the first study was also used to grade every report in the second study using the same quality criteria as used for Study 1.
While it is not straightforward to compare these methods using the same quality criteria, most of them seem to perform well for classification purposes.
For missing positions, the bam files were inspected to check whether the reference allele was present (always filtering by the same quality criteria as above) and the VCF file was completed if possible.
Tissue microarray construction was performed using the same quality criteria and methodology as described with a tissue-arraying instrument (Beecher Instruments Inc., Silver Spring, MD, USA) (Aubele et al, 2007).
Compared to conventional studies using these same quality criteria the homeopathic studies had a higher number of validity threats in 21 categories (63.6%), and the same in 7 (21%) categories.
Similar(53)
The same quality control criteria were applied to HapMap CEU, yielding 538 776 SNPs.
Quality control procedures were carried out using Plink v 1.07 [ 14], and the same quality control criteria were applied to the SNP data from the two populations.
Using the same network quality criteria as used for the RPE-choroid, the IPA Core Analysis did not yield high quality networks for any of the three retina disease modules.
The president of Bridgestone, Yo ichiro Kaizaki, said the company would exert stronger control over the management of its American subsidiary, Bridgestone/Firestone, and that it would apply the same quality-control criteria for both its Bridgestone and Firestone tires.
We applied the same quality-control criteria as the RA meta-analysis including call rate, minor allele frequency, and Hardy-Weinberg disequilibrium: these details were presented in the previous manuscript [ 14].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com