Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(22)
It's too bad that Mr. Cage couldn't tap into those same powers of divination to save himself from making yet another inexplicably bad choice in roles.
Hanif's son Shoaib Mohammad also played Test cricket for Pakistan and displayed the same powers of concentration as his father during 45 Tests.
"We have a larger population than Scotland and an economy larger than Wales, but we don't have the same powers of either of them.
I told her that a good reader develops the same powers of concentration that an athlete or a Buddhist would employ in sport or meditation.
Different types of cw lasers with the same powers of the photoinduced beams were used: SHG of the Nd YAG laser (532 nm), fundamental Nd YAG laser (1064 nm), and IR CO2 laser with wavelength of 9400 nm.
He must also soon decide whether those same powers of persuasion can convince a still more-or-less sceptical electorate that it is in the nation's interest to join the euro.
Similar(38)
Whatever their background, the tall ships will move forward under the same power of the wind and spirit of adventure.
She had, by then, glimpsed the possibility of a future, and an overdraft did not hold the same power of terror over her.
If everyone has the same information, everyone has the same power of calculation, everyone has the same spreadsheet, the difference between me and that guy is going to be about the way we manage it emotionally.
Really to echo what went on, each word would have to be invested with nuance, tone and color, giving it the same power of direct communication and expressiveness that Mr. Quasthoff gave his song texts.
Another important result is that the stenosis generated acoustic power is approximately proportional to the fourth power of the stenosis severity and the same power of the flow Reynolds number.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com