Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
Fiona McPherson, a senior editor of Oxford English Dictionary, said: "We are confident that it is the same origins as the dance.
They include arguments that women have orgasms because their reproductive machinery has the same origins as those of men, who need to have orgasms to ejaculate sperm.
Ours may be performed at a lower volume – the Downton Abbey to America's Real Housewives – but make no mistake: the noise around Brexit springs from exactly the same origins as that around Trump.
Similar(57)
As Hebrew and Arabic are closely related Semitic languages, it is commonly accepted that Allah (root, ) and the Biblical Elohim are cognate derivations of same origin, as is Eloah, a Hebrew word which is used (e.g. in the Book of Job) to mean '(the) God' and also 'god or gods' as is the case of Elohim.
The rate at which the DNA is replicated can differ between replication forks issued from the same origin, as well as for those from the other origins located on the chromosome.
EF originates from brown fat and has the same origin as visceral fat, which shares much of the pathophysiological properties of visceral fat [ 4].
So if the feather-like structures of T. confuciusi really have the same origin as feathers, then such structures must have been there from the outset, and be characteristic of dinosaurs as a whole.Jurassic larkThat does not explain what they were for.
The (n'-frame) has the same origin as the n-frame.
The higher energy is clear and has the same origin as in the previous cases.
The right to self-rule of the political community has the same origin as the political community itself: consent.
They appear when the cadmium content in the deposits is more than 45 wt.% and they have possibly the same origin as the oscillations during cadmium electrodeposition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com