Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Head coach Charles van Commenee says the British team cannot use the loss of key athletes to injury as an excuse and must deliver the same number of world championship medals in Berlin next month as the five won in Osaka two years ago.
Increasingly, sportswriters compare Jeter to the great DiMaggio, who had put up similar statistics and whose teams had clinched the same number of World Series championships at the same juncture in his career in the early Forties.
Similar(58)
By December 2005, a version of the game was completed that had the same number of worlds and puzzles as the final version, but lacked the final artwork; this version won the Independent Games Festival game design award at the 2006 Game Developer's Conference.
Then although a world physically just like this one has to contain the same number of griffic things as this world, it does not matter which things they are.
To illustrate this process, S. Harper reported in this paper that "by 2050, there will be the same number of old as young in the world, with 2 billion people aged 60 or over and another 2 billion under age 15".
By virtue of the fact that there are roughly the same number of heterosexual men and women in the world and that sex has to occur between two people, the average number of partners for both men and women should be the same.
2. Its engagement is out of this world Snapchat gets the same number of video views as Facebook does.
Few competitions in the world have teams play everyone the same number of times home and away and the NRL is no different and nor should it be.
But there are a million people making a difference in the world, and they all get the same number of hours in their day that you do.
It now vies with Paris as the world's gastronomic capital, having about the same number of top-class restaurants.
These are automatically generated to have the same number of nodes and edges (to within 1%) as those of the real-world network being compared.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com