Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(44)
Although how they connect or deconstruct the postures may be different, most branches of hatha use the same nomenclature for them, and during your first intrepid forays in any yoga class, all your ears may pick up is some static (tryskchrrrcki!) plus asana, regardless of which pose you are being instructed to do.
Continuing with the same nomenclature, therefore, would perpetuate the preset challenges.
Clones from the same hybrid contain the same nomenclature, ranging from 1-24.
To describe these different curves the same nomenclature as in Fig. 5 is used for each phase.
It is argued that, as a result, public officials should study twitter chats and news articles as they prepare official public documents and presentations to citizens; attempt to specifically address prevalent issues in them; and even use the same nomenclature.
By agreeing to use the same nomenclature, individuals within a network agree to assign the same names to the same things, and hence, that if two things have the same name, then they are the same thing.
Similar(16)
The link between molecular networks and the classical infinite structures of inorganic mineral types became very clear when topologies of both types were compared, and the same network nomenclature was shown to be relevant for their classification [17].
One is for quantum computing definitions and nomenclature so we can all speak the same language.
In June 2005, Spain's socialist government passed a law legalizing gay marriage and conferring the exact same rights and nomenclature — matrimonio in Spanish — to both homosexual and heterosexual unions.
A blogger who had revelled in the descriptive pleasures of the novel was prompted to the same error of nomenclature, in complaining that "the rawness of the outback scenes seemed too abrupt and arbitrary an ending after so much opulence".
At the same time, the nomenclature of the range was rationalised.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com