Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The programs are basically organized in the same manner, with the service being free to the client.
MIT's next match, against the Skidmore Thoroughbreds, went in much the same manner, with MIT sweeping Skidmore in three games.
And in 2001, the Arizona Diamondbacks topped the Yankees in the same manner, with the home team winning every game.
He suggested that thunderstorms might be discharged in the same manner with elevated and pointed iron rods connected to the earth by a wire.
All directors should be compensated in the same manner, with appropriate additional compensation for committee chairs and membership on certain committees with larger workloads or more meetings.
These ligands were also found to complex iron II) in the same manner, with the two Fe(II) ions bridged by the two phenolate oxygens.
Two years later, an Italian version by Gabriele Simeoni (1509-1570) was published in the same manner, with Salomon's woodcuts, Simeoni's verse legends in italic letter, and ornamenteal borders throughout.
The validations showed that indeed the procedure works in the same manner with surfactant alone or in combination with cells, yielding around 1000 reading points within 20 min and with high accuracy, as determined by the regression analysis.
"In turn, each shirt number is associated with several basic tasks, which the player wearing the shirt has to carry out... Ajax's youth teams play in the same manner with the same tasks.
For purposes of this paragraph, any penalty assessable in relation to an amount of customs duty, whether or not any such duty is in fact due and payable, will be assessed in the same manner with respect to any fee required to be paid under this section.
Flurbiprofen and Flu-AM1 both inhibited COX in the same manner with the order of potencies COX-2 vs. 2-arachidonoylglycerol>COX-1 vs. arachidonic acid>COX-2 vs. arachidonic acid with flurbiprofen being approximately 2 3 fold more potent than Flu-AM1 in the assays.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com