Exact(1)
This indicates that patients perceived the same level of enjoyment, frustration, and fun eventhough the system introduced an automatic adaptation of difficulty levels in the training exercises.
Similar(59)
The color and related search capabilities don't have the same level of user enjoyment as Riya's search features do, yet Xcavator.net's features feel more practical and are definitely more finely targeted at niche stock photo search.
"I am equally delighted that the same level of expertise and enjoyment will translate to the new park in Japan".
The finding which showed that as the levels got more difficult the patients perceived the training to be less enjoyable is somewhat different than our previous finding where patients perceived the same high level of enjoyment despite the change in difficulty levels.
Thinking of her attempt at a comeback, it's interesting to think of whether or not Simpson would be able to gain the same levels of popularity that she once had, with then-adolescent girls that found music that touched them, but could only find enjoyment in secret because of cultural perception of pop singers.
The study demonstrated that childcare students who received the information via the CAL package had higher retention performance and level of enjoyment compared with students who received the same information via reading the leaflet.
I was good at it and I think that brings out a certain level of enjoyment.
The enjoyment you felt came through loud and clear, and brought me a level of enjoyment that I imagine was similar to that which you experienced.
There is often also a limitation to the total level of enjoyment of the action.
Most children exhibited positive interaction with the robot and a high level of enjoyment.
Interestingly, even if the level of enjoyment, perceived ease and performance altered over the two days, no significant change was observed in the level of persuasion.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com