Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(6)
As Horio says: "You could spend the same amount of money in advertising campaigns, but you wouldn't reach the same level of awareness".
Figueres was followed by the head of the UN's climate science panel who quoted Albert Einstein – "Problems cannot be solved at the same level of awareness that created them" – in a presentation to the Warsaw meeting.
Einstein used to say that problems can't be solved at the same level of awareness that created them.
She told the BBC: "What I notice about Scotland is that, although it will criminalise forced marriage, there isn't the same level of awareness as in England and Wales.
As Albert Einstein said, "We cannot solve problems at the same level of awareness that created them".
Women in group A and group B villages have roughly the same level of awareness about circumcision, with 90 per cent and 92 per cent of women, respectively, professing knowledge.
Similar(54)
Obviously there's not the same level of brand awareness as with Batman or Superman, but there's still a loyal existing fanbase to satisfy.
Additionally, nurses can elevate the problem of opioid dependence so that it receives the same level of attention and awareness as heart disease and cancer.
DPEU's experience and know-how on earthquake awareness, preparedness, and mitigation is being used to reach the same level of maturity concerning the tsunami hazard education and awareness-raising activities.
They showed an artist reveling in photography's primary substance, light, but maintaining the same level of artifice and even abstraction, and the same awareness of her medium that pervades all her art.
And while Facebook, Twitter, and Instagram have been (and still are) highly successful when it comes to brand awareness, none of them offer the same level of value and authenticity that Snapchat does.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com