Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
"These figures warn of the dangers of regular drinking over a long period of time and the impact this can have on the body of an older person, which is less able to handle the same level of alcohol as in previous years.
It is therefore likely that during pregnancy, women proceed with drinking the same level of alcohol consumption as before pregnancy, with the exception of women who changed their eating and drinking habits due to nausea.
Similar(58)
That said, other research has shown that not all of these different measures are affected at exactly the same levels of alcohol consumption, meaning it's very difficult to determine what is a 'safe' level of alcohol use for the skills needed for driving.
Pregnancy: No safe level of alcohol.
Young male drivers, however, run the highest risk at the same levels of blood alcohol as other candidates, as they have more accidents than any other group.
His research has showed, for example, that talking on a phone while driving creates the same level of crash risk as someone with a 0.08 blood-alcohol level, the legal level for intoxication across the country.
They need to raise gambling to the same level of conversation as that which already exists for drugs and alcohol on campus.
While other substances in this group include alcohol, asbestos and tobacco smoke, they do not all share the same level of hazard.
The new guidelines point out that there's no 'safe' level of alcohol consumption.
Alcohol was not expected to be a significant predictor of group risk because of group monitoring processes, thus groups consuming and not consuming alcohol should opt for the same levels of risk.
This same principle may also explain the higher level of alcohol sponsorship in top male sports, as New Zealand males generally have a higher rate of alcohol consumption than females.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com