Suggestions(1)
Similar(60)
But they have been bolstered by original programming featuring the same kind of post-modern tricks that networks like Comedy Central and WB employ to attract twentysomething audiences.
Where once it was "hypnotic" and "mesmerizing" (words often used to describe Twitter) to read about a friend's fever or a cousin's job complaints, today the same kind of posts, and from broader and broader audiences, seem... threatening.
Beyond these mass shootings, many of our own neighborhoods are essentially war zones, in which children and adults alike are faced daily with horrific levels of violence and suffer the same kind of post-traumatic stress as our soldiers returning from war -- but with even less support, media attention or serious discussion within our culture.
Why, then, do we seem so opposed to fellow academics writing the same kinds of posts?
This is the same kind of situation.
Matt Cherette, a popular contributor, left Oh No They Didn't in 2010 to work at Gawker, where he essentially wrote the same kind of blog posts he had perfected as an unpaid Oh No They Didn't member.
Elsewhere, Kempton enjoyed its best two-day King George meeting in years, and the same kind of news was posted by Huntingdon, Market Rasen, Sedgefield, Towcester and Wincanton.
UNICEF looks forward to the day when Japan can bring the same kind of innovation to post-conflict assistance in Africa, where peace and stability are prerequisites for development.
It was, in particular, the influence of German philosophical idealism, which had exactly the same kind of prestige then that French post-structuralism has now, that Dodgson thought was absurd.
Other technology stocks managed to avoid posting the same kind of declines as Hewlett.
The lamp posts are from the same kind of idea; people fill up the spaces and they dance around [each other].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com