Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
If you use Block's app, you get the same guarantees as if you use its other electronic-filing products.
The new Signature Edition online product provides audit assistance and the option of a professional review and signature, making the taxpayer eligible for the same guarantees as H&R Block office clients.
However, their architecture does not offer the same guarantees as relational databases (including constraints to conserve properties that guarantee that database transactions are processed reliably, namely, ACID for atomicity, consistency, isolation, and durability).
Similar(57)
"What they are saying is, accept an instrument that pays 7percentt interest with the same guarantee as the last one that paid 11percentt.
EU residents who have lived in the U.K. for five years can stay for life, and will get the same guaranteed rights as British citizens in health care, benefits, education, and pensions.
"The biggest question is whether colleges will be covered by the same funding guarantees as schools, but early signs suggest funding will go down.
Thieves don't get the same guarantee.
"She'd think the same, guaranteed".
Two of them are alternatives of practical interest that provide the same correctness guarantee as the standard schedule.
"People charged with violations of the laws of war are not entitled to the same level of guarantees as civilians charged with crimes," he said, citing Supreme Court rulings that have upheld the tribunals in the past, "as long as the proceedings are fundamentally fair".
It guarantees the right of all citizens to obtain a second medical opinion, the right to receive medical assistance in one's own AC of residence within a maximum time along, and the right to receive the defined benefits of the NHS under the same conditions and guarantees as residents in other ACs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com