Your English writing platform
Discover LudwigExact(7)
Given a semantics σ, two argumentation frameworks (AFs) F and G are said to be standard equivalent if they possess the same extensions and strongly equivalent if, for any AF H, F conjoined with H and G conjoined with H are standard equivalent.
In other words, instead of the standard notion of equivalence (which holds between two frameworks, if they possess the same extensions), we require here that frameworks F and G are also equivalent when conjoined with any further framework H. Due to the nonmonotonicity of argumentation semantics, this concept is different to (but obviously implies) the standard notion of equivalence.
Later on, those same extensions will let developers use the startup's Genius-like annotation features on their own code bases.
The extensions of kind terms of any two subjects with the same internal mental states will have (in the same context) the same extensions.
The Senate will likely pass its defense bill with the same extensions on Friday, according to a Senate Democratic aide.
AMD chose a different direction, designing the less radical x86-64, a 64-bit extension to the existing x86 architecture, which Microsoft then supported, forcing Intel to introduce the same extensions in its own x86-based processors.
Similar(53)
The same extension would apply for four teams.
All villages have CFs and access the same extension network.
The City Council, whose members stand to benefit from the same extension, agrees to bring the matter to a vote.
Single-molecule events are fingerprinted by the same extension of the polyprotein at the end of the unfolding and probe pulses26.
The refolding probability (and associated SEM) was calculated with a bootstrap method based on traces that show the same extension in the first and pulse probe (before isomerization 12.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com