Ai Feedback
Exact(31)
(Shostakovich and the Schoenberg Violin Concerto, another piece from the same epoch).
A chamber choir need contain only a dozen voices, certainly not more than 20; whereas a choir assembled for the Handel Festivals in the 19th century or for the Berlioz concerts monstres in Paris during the same epoch, might have numbered thousands.
In his book, "Laboring Classes and Dangerous Classes," a social history of Paris in the same epoch, Louis Chevalier noted that "the price of bread was of utmost importance; its curve followed the curve of all ills that Paris was heir to," and the Paris prefect of police wrote in 1827 that "it is imperative that the price of bread does not go higher than 3 sous to the pound".
for all scheduling periods t corresponding to the same epoch τ.
All keys share the same epoch counter which is increased by 1. 2.
The different epoch size used in this work is different from the same epoch length used in literature.
Similar(29)
Can anything do the same, epoch-defining job in the 2010s?
These two SV parts are extracted for the same epochs, at intervals of 0.5 year for GRIMM (2002.0 2005.0) and 1.0 year for CM4 (1960.0–2002.0).
Importantly, participants who reported no increases in pleasure in response to the same epochs of the same excerpts did not show any significant increases in autonomic nervous system activity on any of the physiological measures.
There was no effect of tPA-STOP on the conditioned freezing behaviour during the two extinction training phases (comparing the behaviour between the first and last two minutes of E1 with the same epochs in E2) of the experiment (Freezing×Epoch×tPA-STOP, F (1, 18) = 2.165, P = 0.158, ANOVA; Freezing×tPA-STOP interactions, F (1, 18) = 0.004, P>0.950, ANOVA).
In order to examine this possibility an additional analysis was conducted based on the same epoch-by-epoch data described above.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com