Sentence examples for same depth of from inspiring English sources

Exact(59)

Almost up to their level, but without the same depth of reserves, come the Dutch.

"I couldn't have gotten the same depth of international experience operating out of the U.S.," Mr. Kennedy said.

Once you've done this, cover your seeds with a light layer of compost about the same depth of the seeds.

The book doesn't provide the same depth of insight that visitors get from moving through the show's labyrinthine spaces.

Women's sport, with one or two honourable exceptions, doesn't provide the same depth of entertainment as men's".

Jo Nesbo's "Nemesis" doesn't have the same depth of social commentary as Stieg Larsson's books, but it's a lot more believable.

Plus, the braised pork chops I've made don't seem to take on the same depth of flavor as long-simmered chunks of meat, which become deeply imbued with the aromatics in the pot as they slowly soften.

In concert Mr. White brought the same depth of sorrow to "Song for Martin Ms. Collinsins's reminiscence of a "gangly kid from Colorado" who introduced her to Woody Guthrie and years later committed suicide — that he brought to the album.

Throughout the story, the daughter is consumed by her love for her father and by his consistent rejection, but she's too young and too aloof (too deaf and blind) to recognize the same depth of feeling in her mother.

"I just can't see Suffolk getting into the same depth of problems as Nassau County did, if only for the fact that Nassau County is right next door, and everyone on Long Island understands what happened".

Show more...

Similar(1)

A longer lifetime is found for cells cycled at 45 °C than at 20 °C for the same depth-of-discharge and C-rate.

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: