Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(42)
Sociolinguists may also use the term diglossia to denote bilingualism, the speaking of two or more languages by the members of the same community, as, for example, in New York City, where many members of the Hispanic community speak both Spanish and English, switching from one to the other according to the social situation or the needs of the moment.
There are plans to replicate this study with a larger number of children from the same community, as well as with other First Nation populations.
"This is not the same community as 10 years ago.
"Ideally, it helps if a coach comes from the same community as those he coaches.
But perhaps you don't get the same community as you do in a theatre".
It will be set in the same community as The Hive but focusing on different characters a few years further down the line with their children.
Similar(18)
The study sought to inform an on-going qualitative study in the same communities as well as inform the monitoring of pollutant levels both at the community level and in individual households.
Rats were collected from a random selection of houses within the same communities as well as other areas of Belen during November 2001 through May 2002 by using Tomahawk (Tomahawk Live Trap Co., Tomahawk, WI) and back-break traps.
Immigrants'-rights groups say that ICE has been indiscriminate, arresting innocent people who live in the same communities as gang members.
Most of the gang's victims, however, are either immigrants themselves or the children of immigrants, who live in the same communities as the gangsters and attend the same schools.
Although there are exceptions -- the actress Isabella Rosselini has an adoptive son from the city foster care system, as the child welfare commissioner, Nicholas Scoppetta, is fond of noting -- the parents are often from the same communities as the foster children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com