Your English writing platform
Discover LudwigExact(8)
The vast majority of states also stuck to the same cigarette tax rates, though New York and New Hampshire raised theirs.
Rain or shine, for about a year and a half, give or take, he has slogged with the same gimp, the same loping swing of arms, the same cigarette burning between his fingers, and he's rooted in the same trash cans — the one on the corner of Midland and Franklin, or the one on the corner of River and Front.
Consider that a cigarette can be smoked in a standard fashion to deliver 15 mg. of tar, yet the same cigarette with more and larger puffing can yield 70 mg. of tar.
Unlike the USA where tobacco taxation differs by states, the same cigarette price is applied throughout Japan and there are no media anti-smoking campaigns [ 11].
However, it might be assumed that smokers choose mostly the same cigarette brand over the years and therefore that only a limited bias of the results might occur.
It should be noted that the research cigarettes in this type of comparative studies were generally made to the same cigarette weight by replacing tobacco with the ingredients to be tested.
Similar(52)
The brand theory was invented for relatively cheap products that are basically the same: cigarettes, breakfast cereal, soap and toothpaste.
Measurement at the generation point was estimated by smoking the same cigarettes (3R4F) and measuring using the same DMS electrical mobility spectrometer.
Surely the same people don't head home after the club and eat the exact same food, smoke the same cigarettes and use the same toothpaste?
Memorable lyric snippet: And that man comes on to tell me How white my shirts can be But he can't be a man 'cause he doesn't smoke The same cigarettes as me.
To control for smoking in previous smokers relative to never smokers, former-smoking indicator variables using the same cigarettes-per-day increments were included in the models.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com