Your English writing platform
Discover LudwigExact(17)
The company performed with the same brilliance, energizing the ensemble on a level one doesn't recall from other productions.
She sees that same brilliance in her husband, whom she coaxes out of the house for a hike or bike ride, even when he feels miserable.
The novel seamlessly blends surrealism, lyricism, wit, invention and political and psychological analysis — and the same brilliance illuminates "Last Evenings on Earth".
He meant that the unexpected accident would remove his best horse from the only Kentucky Derby he could ever enter, and that the injury might prevent Greenwood Lake from ever returning with the same brilliance.
The problem is that the show is trying so hard to emulate its UK counterpart that Bake Off fans are left waiting for it to achieve the same brilliance, but it never does.
"Unfortunately, we never saw the same brilliance on the racecourse as we had done before his colic operation, but he was showing signs of it at home in recent weeks, so it's obviously disappointing that he won't get the opportunity to run again".
Similar(43)
"I created it on a Saturday, posted it on the Tuesday, and got played on the radio that Friday, on 'The Remix.' " Vidler is responsible for several mashups that have the same uncanny brilliance as "Stroke of Genius".
Almost 400 years before Berio, Giovanni Girolamo Kapsberger's 1604 "Toccata Arpeggiata" had the same technical brilliance and austere depths.
His recordings of the 1940s convey the same effortless brilliance as Louis Armstrong's Hot Five and Sevens, and are collected on 8 dazzling CDs from MCI (BirdBox001).
In Monk, she may have been drawn to the same anguished brilliance that had consumed her father, whom she could not save.
I had done the production in the West End with Mark Rylance, so I was looking for someone who could match that same mercurial brilliance; something that wouldn't be just a piece of bravura acting.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com