Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
What Lee is aiming at, in brief, is Enronland: drugs instead of energy, but the same aroma of rot.
Similar(59)
Again, boiled snail meat exhibited similar but lower potency for the same aroma compounds as those of the fried snail meat.
Mr. Auerbach's crawling guitar lines on "Everywhere I Go" had room to move, and Mr. Carney's thrusting drum racket on "Girl Is on My Mind" brought the crowd to attention (a tougher trick than it might sound, given the clouds of thick smoke hanging over the arena, which gave it the same aroma you imagine the set of "Pineapple Express" had).
An aroma subjected to a person shown a picture of a French restaurant and a trolley of interesting cheeses provokes a neutral or pleasing response; that same aroma applied when people are shown a photo of dirty laundry, in particular socks, produces revulsion.
The kitchen had the same aroma as Katz's car, only a few orders of magnitude funkier: the smell of life before cold storage.
"Good Grief" has much that same aroma.
The aroma fills my car; it shares the same smell of body odor and waxed paper.
Very satisfying, like the aroma of coffee".
** That is the owner of Castle Dracula, of course, as reported by Bram Stoker, in 1897, but Dracula and Lecter père hail from roughly the same period, and, given the aroma of inbreeding that pervades European nobility, they might be second cousins.
That is the owner of Castle Dracula, of course, as reported by Bram Stoker, in 1897, but Dracula and Lecter père hail from roughly the same period, and, given the aroma of inbreeding that pervades European nobility, they might be second cousins.
E-mail address GO SIGN UP Share Tweet That is the owner of Castle Dracula, of course, as reported by Bram Stoker, in 1897, but Dracula and Lecter père hail from roughly the same period, and, given the aroma of inbreeding that pervades European nobility, they might be second cousins.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com