Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Earlier, the Assembly passed the same appropriation bill, 119 to 24.
It's the same process he applied to the folk standard canon in his first album in 1961 and the kind of artistic practice he has continued in his forays into fine art, where he works in the same appropriation and resignification field as artists like Richard Prince.
Similar(58)
In the same appropriations bill, Mr. Santorum helped secure another $3.5 million for JLG Industries.
By contrast, while US funding in the same appropriations bills went from $600 million to $750 million per year for the Global Fund to fight AIDS, TB, and Malaria, the funding increase for the childhood vaccines equivalent - the GAVI Alliance http://www.gavialliance.org only increased by $3 million, from $75 to $78 million.
It is the same reckless appropriation of the Olympic motto — Faster, Higher, Stronger — that drives athletes to enhance their chances through better if illicit chemistry.
The same critical appropriation is possible for a certain kind of Hindu scholar and scholarship.
In 1919 1920, facilities designed for 700 students had to serve 1,365 students, and the school received the same $100,000 appropriation ($ today) that it had received since 1915, made worse by inflation which nearly halved its value in that time.
They were the first proper work I made and I am still interested in the same ideas: the appropriation of public space, how places can be subverted.
"They are warm, dry and secure, but they don't allow the same opportunity for appropriation and customisation that would make them feel like humane places to live".
In practical terms we are mostly appropriating, ruthlessly, the lives of our families and our friends, but that's not the same as cultural appropriation because it has no political freight.
They are often criticized because they do not receive the same scrutiny accorded appropriations.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com