Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
It's going to take the same amount of life force.
Growth Mike McCue, chief executive of Flipboard, says that if you are going to start a company, you might as well think big instead of going for a niche: "It's going to take the same amount of life force.
Similar(56)
But what it means is that you get more power but the same amount of battery life.
South Africa, in fact, consumes the same amount of the life-saving drugs as Asia and the Pacific, North America, and western and central Europe combined. .
Almost the same amount of 134Cs (half-life, 2.1 years) was simultaneously deposited with the 137Cs; thus, the total cesium deposition came to more than 50 kBq/m2.
He was an actor's actor who devoted himself fully to each role and gave the same amount of passion to his life.
These arguments, however, assumed that an infected cell produces the same amount of virus during its life span independent from the number of viruses that reside in that cell.
In RCTs, researchers try to eliminate this factor, because patients do not get the same amount of attention in real-life clinical practice.
For the same amount of electricity generated, the years of life lost from the different major fuel sources compared with nuclear power are coal-generated, about five times as much; oil, 14 times as much; and natural gas, about 1.7 times as much.
For example, if we compared a 40-year-old man and a 50-year-old man with the same levels of perceived control over their sex life, who invest the same amount of thought and effort in their sex life, have sex with the same frequency and had the same number of sexual partners in the past year, we would expect the 50-year-old to report better sexual quality of life.
That suggests the same amount of money is buying a better quality of life across countries than it used to.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com