Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
I want my daughter to grow up in a country that enables her to succeed and encourages her to strive for the same accomplishments as men.
While the accomplishments of men tend to be attributed to skill, the exact same accomplishments of women are more likely to be attributed to luck.
Similar(58)
Outstanding footballers such as Bale are never so crass as to lament the fact that they were born into a country that has few, if any, team-mates remotely capable of performing with the same accomplishment.
Screenwriter Lucinda Coxon has adapted David Ebershoff's 2000 novel based on Elbe's life, and Tom Hooper directs with the same accomplishment and flair he brought to The King's Speech, the same eye for sartorial elegance – Eddie Redmayne's male suits make him look an elfin Prince of Wales.
The same drive, vanity, accomplishment and ingenuity that fuel a successful political career often fuel high earnings beforehand.
"Maybe if we'd won in '07, it wouldn't have had that same feeling of accomplishment or satisfaction because you hadn't gone through the tough part".
The early quantitative success of astronomy, compared with other natural sciences such as physics, chemistry, biology, and meteorology (which were also cultivated in antiquity but which did not reach the same level of accomplishment), stems from several causes.
When we look at the problems that brought down the world's financial markets, we do not come away with the same sense of accomplishment.
"These customers are able to provide higher quality physical therapy services directly in the patient's home and decrease operational costs at the same time – an accomplishment that is only possible in healthcare through enlightened use of data analysis and technology," he adds.
Fame, just like wealth, is not the same thing as accomplishment.
Initially, her mission was to instill the same joy of accomplishment she felt the first time she ventured into a circus arts class as a student at SUNY Purchase.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com