Your English writing platform
Discover LudwigExact(6)
The trustees of the Kennedy Library thus salute both President Ford and President Kennedy tomorrow night.
He said of Netanyahu and Abbas: "I salute both of them for their willingness to make difficult decisions and to advocate within their own countries and with their own leadership teams".
But no date for those memorials has been set, which leaves the Yankees' games against the Tampa Bay Rays this weekend as a focal point for the many fans who want to salute both Steinbrenner and Bob Sheppard, the elegant public-address announcer for the Yankees for more than 50 years.
Senator Dodd, we salute both your commitment to fiscal responsibility and your web-savvy".
I salute both and all & am always open to either break bread or beats".
It makes great sense and deserves a salute both for the Foreign Relations Committee ownership of the trip - but also for its bipartisan group and the support from Bush's team who has facilitated much for the CODEL.
Similar(54)
Rivera, who usually comes on in the ninth, stood alone on the mound and saluted both dugouts and everyone in the stands.
That honour was principally to do with his fight against Hitler and the Nazis, and the citation saluted both his mastery of historical and biographical description, and his brilliant defence of "exalted human values".
Best actor winner Michael Keaton was similarly modest, saluting both the journalists who uncovered the scandal at the heart of the film Spotlight as well as the survivors (not victims, he noted) who were courageous enough to "lend their information to us".
Saluting both the Capitol Dome and Washington Monument, the elephants will parade up 3rd Street N.W./S.W., making a stop on the National Mall.
Ox that I saw in my childhood, as you steamed in the burning gold on the Nicaraguan sun, there on the rich plantation filled with tropical harmonies; woodland dove, of the woods that sang with the sound of the wind, of axes, of birds and wild bulls: I salute you both, because you are both my life.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com