Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
FOR Harold Pinter, this has been a salutary year, beginning last fall with the successful London revival of "The Caretaker," starring Michael Gambon, and a stage adaptation of his film script for "Remembrance of Things Past" at the Royal National Theater.
Similar(59)
He may relish the chance to cut defence spending and blame the Republicans for it.The likeliest outcome is therefore neither a sudden, history-altering reduction in defence spending, nor a quick fix that lets Congress wriggle out of its trap, but a drawn-out and perhaps salutary election-year debate about how much defence to buy at a time of distress.
Productivity has duly sputtered.Mr Lisboa highlights two salutary examples from recent years.
But all of it will have a gradual salutary effect in coming years, experts say.
Nevertheless, there is something to be said in this presidential election year for the salutary effect of the kind of irreverence that prompts voters to remember that all too often high office has been occupied by low clowns.
So Remain is apparently a racing certainty: so much so that the big gamblers are prepared to put down £60 in order to win £10 – something, I have to say (after a salutary experience at Ascot many years ago) I myself would never risk.
The bursting of the equity bubble over the past couple of years might have been salutary.
Because I recall the book with such fondness and admiration, re-reading the review I wrote a couple of years ago was a salutary experience.
But that was fifteen years prior to Erie R. Co. v. Tompkins, supra, in which we abandoned the 'transcendental' law doctrine, as typified by the Adams rule, and today's decision is ten years after we took that salutary step.
The lower prevalence of retinopathy and nephropathy in the former intensive treatment group at EDIC year 17 reflects the previously published salutary effects of intensive therapy (19).
The Swiss experience, over the next couple of years, may turn out to be salutary and chastening for a Britain and a Cameron government mulling its European options.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com