Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
It is an indirect measure of total dissolved salts available in the water.
The taste solutions of metallic salts (ultrapure grade) and silicon-based powders were prepared in drinking water according to International Standards Organization guidelines 3972 1991 using the purest salts available and the powders listed in Table 1.
Classic epson salts, available at any store, can do the trick and are usually very low cost.
World Vision's analysis shows that the deaths of 2.5 million children could be prevented each year through simple community-level interventions such as getting children and their mothers to sleep under bed nets, improving basic hygiene, making clean water and oral rehydration salts available, and ensuring pneumonia and malaria are treated promptly.
Similar(56)
The city has 250,000 tons of salt available in the event the weather takes a turn.
India has made tremendous progress in eradicating the ancient scourge of iodine deficiency -- the single most preventable cause of mental retardation -- by making cheap, iodized salt available to most of its billion people.
In West Yorkshire, the principal engineer at Kirklees Council, Stuart Hodgson, said they would have 32 gritters working across the area and 21,000 tons of rock salt available.
Drug Involved in Errors: Potassium chloride, a salt available in a host of generic formulations, including solutions, tablets and injectible forms.
All the salt available in the retail shop was observed to be packaged.
Over the past 10 years, a good number of West African countries have achieved impressive progress in making iodized salt available to an increasingly larger number of households.
Latest figures show that in Lebanon, a very small percentage of households (1.9%) had no salt available, while 70.7% of households consume enough iodine.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com