Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(5)
My table mate supplemented her salmon platter with a "fruits plate".
Other attendees grumbled that the proceedings had delayed the start of lunch - a salmon platter that cost $1 for seniors and $2.50 for others.
An episode at a party where the narrator's date strips and then urinates on a salmon platter is broadly comic but leaves the reader unprepared for a genuine tragedy a few chapters later.
But the smoked salmon platter was ill-conceived: indelicate slabs of mildly smoked fish needed a garnish that was more interesting than green salad, and the toast rounds topped with bland chicken liver pate sharing the plate made no gustatory sense.
Brunch includes a martini or London Bunny cocktail, a roasted leg of lamb carving station, omelet station, pancake and French toast station, a selection of salads, a smoked salmon platter and plenty of dessert.
Similar(50)
While there is a restaurant (below the Beaufort Hotel) serving sophisticated French cuisine, if you want to sit on the terrace it has to be lunch (or brunch at the weekends) and you will have to order from the snack menu, which is not a major drawback: it includes roast tomato soup, foie gras parfait, poached eggs benedict, and smoked salmon platters.
It was, to me, an unmissable feast: a typical morning snack might be a pleasurable progression from abundant fresh fruit to a round of cakes, via smoked salmon platters and a full English breakfast, with all sorts of undreamed-of extras popping up in between.
Stations include a carving station with prime rib; omelet station; pancake station; salads; shrimp cocktail; biscuits and gravy; smoked salmon platters; a kids' station; and a dessert buffet.
First came the hors d'oeuvres of tuna tartare artfully displayed on platters, salmon sushi topped with decorative gold leaves and candied kumquat stuffed with crab meat.
Sausages sizzled on the stove, salmon fillets graced a platter.
Place salmon on warmed serving platter and keep warm.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com