Exact(5)
In "Eating the Salmon of Knowledge from Tins", he uses a child's eye to bring this duality to the surface.
The series, for ages 6 and older, continues this week with Andersen's tale "Happiness," told by Diane Wolkstein, and the Irish folk tale "Salmon of Knowledge," told by Kaye Lindauer.
Accidentally eating a bit of the Salmon of Knowledge, he gained wisdom and, among other deeds, killed Aillen, the fire-breathing fairy, and built the Giant's Causeway in County Antrim.
The 25-year-old's third cap stands to be the finest moment of his career and it will highlight an eclectic path to the top, which began at University College Dublin in the League of Ireland when, in deference to The Salmon of Knowledge, that mythical Irish creature, he was The Sammon of College.
In the Fenian Cycle, a body of mythological poems and stories first written down in the seventh century, it was said that the great warrior hero Fionn Mac Cumhaill tasted the flesh of the Salmon of Knowledge as a boy, and in doing so gained all the wisdom of the world.
Similar(3)
Several major market operators argue that the current level of knowledge about quality is too scant to justify a switch to a large-scale production of triploid salmon.
This has occurred through institutional changes in the production of knowledge for management, linking local, regional and international allocation processes, altering the mandates of existing institutions and creating new ones with more salmon-centric agendas.
Are they instances of knowledge?
Related(18)
case of knowledge
inventory of knowledge
instance of knowledge
resource of knowledge
river of knowledge
kind of knowledge
sort of knowledge
stock of knowledge
species of knowledge
levels of knowledge
stocks of knowledge
salmon of Prince William Sound
salmon of Doubt
salmon of Ireland
salmon of Mission
salmon of Fusion
salmon of Maine
salmon of Bristol Bay, Alaska
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com