Exact(5)
So right now is a salient time to take a revolutionary tour of the capital.
The speaker takes ¬p as established in the common ground, and she talks about the attitude holder's wrong belief in p at a certain contextually salient time prior to her utterance.
But this is as it should be, for if tense is anaphoric, then that tense, too, should be linked to a salient time point, which seems to be right: in the absence of a context that furnishes such a time, [2b] is simply infelicitous; it is like saying "He is handsome" when it is not clear whom the pronoun is intended to refer to.
While waiting at the hospital is also a salient time for patients to recall their booking experience.
Thus, the detention stay may be a particularly salient time to provide services to increase motivation to seek care upon community reentry as well as reduce internal psychological barriers to care.
Similar(55)
The salient, time-varying pattern of wind power has been extracted by feature extraction and cluster technology.
The conclusions are summarised as follows: 1) The salient, time-varying pattern of wind power has been extracted by feature extraction and cluster technology.
It also showed that participants were better able to recall vigorous-intensity activities, and could accurately reproduce their activity levels during salient times of life, such as HS.
It says that a counterfactual attitude like liah8-tsun2 would quantify over a set of doxastic worlds, and that liah8-tsun2 (p) expresses that all worlds compatible with the attitude holder x's beliefs are the worlds such that p is true at a contextually salient past time (i.e., the attitude holder had such belief in p before the utterance time, at which the speaker made the report).
What makes religion so salient in time of war is that it acts the way revivals did for Edwards -- a spark leaps from pole to pole.
= In all of x's doxastic worlds at a contextually salient past time, p was true.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com