Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(8)
Sales of database software beat projections, while those for applications software grew less than expected.
Sales of database licenses generate about 80percentt of Oracle's new software sales.
The Oracle Corporation, the software company, said yesterday that fourth-quarter profit and revenue exceeded forecasts on rising sales of database licenses.
Sales of database products, by contrast, amounted to $775 million, 29% of revenues.
Sales of database products, by contrast, amounted to $585 million or 25% of revenues.
In the first full quarter following its $10.6 billion acquisition of PeopleSoft, Oracle's profit rose 3.2%, easily exceeding Wall Street's expectations thanks to strong sales of database software in the U.S. SEC Restores Fund Chairmen Rule.
Similar(52)
The company said that compared with the second quarter last year, its sales of databases rose 19percentto to $775 million, sales of applications software rose 66percentto to $279 million, and sales of services rose 9percentto to $1.5 billion.
New sales of its database software rose almost 11percentto to $712 million.
It also noted that its sales of SQL database software and e-mail software that run on hub computers, or servers, at the center of corporate computer networks is rising rapidly, up roughly 30percentt from the period a year earlier.
Oracle, the world's second largest software maker, on Thursday posted an 11% rise in quarterly net profit on strong sales of its database software, meeting analysts expectations.
Based on current numbers acquired from Nielsen BookScan, the publishing industry's not-quite-reliable point-of-sale database, sales for "The Truth About the Harry Quebert Affair" in the U.S. (not including e-books) look to be around thirteen thousand — by no means meager, but also not mind-blowing, especially considering the enormous run.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com