Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The first one was a medium-fidelity prototype of Holiday Planning of the Human Resources module; and the second one was a functional sub-module of Retail Sales of the Sales module.
Similar(59)
Cash flow was forecast based on output from production and sales modules.
Publishers can monetize their publication using the built-in ad server and subscription sales modules on a revenue share basis.
It's actually meant to be used as a point-of-sale module in conjunction with Square and (yep, you guessed it) the iPad.
Consider: recently, the company that provides the behind the scenes computer systems to calculate and charge sales taxes throughout all fifty states announced their new updated Sales Tax Module is ready to go.
"Their steps today were necessary medicine that they had to take," said Mr. Kravetz, who praised the company's project development side but had doubts about the profitability of its module sales to other entities.
Sales of wireless modules for devices, sensors and machines this year are forecast to reach a mere 33m, though they are expected to grow rapidly, to around 400m in 2011, according to Harbor Research.
The report doesn't provide any numbers projecting the market size for the energy segment, but it cites estimates that global sales of photovoltaic modules, wind turbines and biofuels each exceeded $10 billion in 2006.
A recent ABI Research report forecasts that the global hardware security module (HSM) sales volume per vehicles, including both consumer and commercial, will reach 2.3 billion units by 2020.
Sales of the new modules are expected to total at least $100 million in the next 18 months.
Demand for air time was so strong in Nigeria that from late 2002 to early 2003 operators there were forced to suspend the sale of subscriber identity module cards, or SIM cards, which activate handsets, while they strengthened their networks.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com