Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Companies now largely agree that the early releases, rather than encouraging piracy and hurting sales, combat file-swapping by offering fans a way to obtain songs legally as soon as they turn up on the airwaves.
Similar(59)
Higher sales of combat aircraft in the first quarter of 2004 drove sales 18% higher to $8.35 billion, and net income of $291 million was up 16% compared with results from first-quarter 2003.
Mr. Ahmadinejad, asked for his reaction to the proposed $60 billion sale of combat aircraft and other American arms to Saudi Arabia, said the United States evidently had economic problems the sale would help solve.
*BAe Systems said it was in talks with Qatar over sale of combat jets.
Hanoi, meanwhile, has pressed Washington to lift its ban on the sale of combat weaponry.
And in Egypt, shoes weren't certainly the only unusual thing on sale to combat poverty.
General Dynamics reported a 25percentt rise in quarterly profit on Wednesday, helped by strong sales of its combat systems and business jets.
The company said that the cancellation in 2009 of the ground vehicle portion of the Army's Future Combat Systems modernization program hurt sales at its combat systems unit, which fell 17 percent from a year earlier.
The news that India is introducing a new tax on car sales to help combat severe air pollution and congestion problems has unsurprisingly been decried by the country's car industry.
The Typhoon deal became politically sensitive when it was revealed that Tony Blair, as prime minister, put pressure on the attorney general to drop a fraud inquiry into BAE's previous sale of Tornado combat jets to Saudi Arabia.
"And part of that is a decision to begin negotiations with the Pakistani government and Congress to sell F-16's to Pakistan and to respond favorably to a request for information from India for the possible sale of multirole combat aircraft".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com