Your English writing platform
Discover Ludwig"salary day" is correct and usable in written English.
It usually refers to the day that a person's salary is paid. For example: I look forward to salary day every month because it's the day that I get to pay all my bills.
Exact(6)
However, they found they could make progress only by visiting every local and federal police station in the country on salary day.
The "Leadership Pour Elles" application, launched on Monday, France's "Equal Salary Day", is described as an "unusual, practical and free tool to help women progress in their careers" by offering them "simple, efficient, detailed advice".
This Finnish cake includes 30 days of vacation a year, 26 weeks of maternity or paternity leave at 66percentt of salary, day care, and universal health and pharmacy benefits.
Staffs also think that they would not require to spend the transportation allowance on the salary day and/or during their field visit for account purposes.
All the 3 categories of meetings – salary day, mid-level supervisory, and H&FWC meetings were – monitored through an observation checklist.
Other than salary day meetings, formalities in terms of the recording of the agenda and post-discussion resolutions of issues after discussion were maintained in the majority of the meetings.
Similar(54)
Monthly donations direct from salaries on pay day, in other words.
Fortnightly meetings, mid-level supervisory meetings, and salary-day meetings were held once a month among local-level managers, service providers, and supervisors to review the performance of the programme and to identify the problems and barriers.
14 Productivity losses were estimated as the accumulated days of sick leave and disability pension multiplied with the mean average salary per day, including social fees, in Sweden 2011 (http://www.scb.se).se
The starting salary for day care workers is about $34,000.
The starting salary for day care teachers is $34,362.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com