Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Even Ahmadinejad's guru, Ayatollah Mesbah Yazdi, criticised him on Thursday for undermining the leader for the sake of this group, and for grooming Mashaei to be the next president.
Similar(59)
Under this logic, employees will work harder if they see their managers making sacrifices for the sake of the group.
But most Japanese are trying to uphold the ethic that they are taught from childhood: to do their best, persevere and suppress their own feelings for the sake of the group.
"You don't buy new tyres for an old car," said one E.ON source, who added that it was important to take commercial decisions for the sake of the group and the customer who could end up paying.
To put it at its simplest, we hand on our genes as individuals but we survive as members of groups, and groups can exist only when individuals act not solely for their own advantage but for the sake of the group as a whole.
In these studies it is argued that, once identification with a group has been established through pre-play communication, cooperation and the willingness to sacrifice one's selfish goals for the sake of the group will characterize intra-group behavior.
Male carriers, especially paternal carriers, incur large energetic costs for the sake of the group's young.
Playing hundreds of concerts a year, incessantly traveling, tamping down ego for the sake of the group -- few quartets can stay together for a quarter of a century.
Be ready to sacrifice for the sake of the group's well-being.
"In China, you've got to appear like you're not talking down about another group for the sake of making your group look good," Mr. Bell said.
The interval between surgery and assessment for the sake of this study was significantly longer (p = 0.034) in group B (109.6 ± 43.5 months) than in group A (80.8 ± 34.9 months) (Table 2).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com